Friday, January 23, 2009

Pea Soup


I don't get the phrase "thicker than pea soup" in reference to fog. I can understand clam chowder, but more creamy potato, but not pea soup. Can anyone explain?
the pic above was taken 20 minutes ago on our way home. We have been in fog, or frog, as Caroline calls it, all day. You could not see two cars ahead.

And, today Caroline was saying butt head. I told her we don't say that word, she said, "Ok" and then replaced butt head with butt lips? WHERE does she hear these things? Eli never did this.

4 comments:

The Clark said...

ana used to say froggy for foggy. i loved it.

and the lyrics that should be attached to this post are "step out the front door like a ghost into a fog where no one notices the contrast of white on white."

there are song lyrics to go with anything.

Meghan said...

we call foggy soggy thanks to a niece years ago. ry's favorite is butt crack. i am sure he would revel in butt lips.

Natalie said...

Caroline made me laugh! Kids say the best things!

Anonymous said...

French-Canadian pea soup is very thick--like chowder. Maybe that is what the phrase refers to.
--Matt