I don't get the phrase "thicker than pea soup" in reference to fog. I can understand clam chowder, but more creamy potato, but not pea soup. Can anyone explain?
And, today Caroline was saying butt head. I told her we don't say that word, she said, "Ok" and then replaced butt head with butt lips? WHERE does she hear these things? Eli never did this.
4 comments:
ana used to say froggy for foggy. i loved it.
and the lyrics that should be attached to this post are "step out the front door like a ghost into a fog where no one notices the contrast of white on white."
there are song lyrics to go with anything.
we call foggy soggy thanks to a niece years ago. ry's favorite is butt crack. i am sure he would revel in butt lips.
Caroline made me laugh! Kids say the best things!
French-Canadian pea soup is very thick--like chowder. Maybe that is what the phrase refers to.
--Matt
Post a Comment